Рубаи
О товаре
Знаменитые четверостишия-рубаи Омара Хайяма (ок
1048 — ок
1123) переводятся на русский язык уже более ста лет, но с особым успехом — начиная с 70-х годов XX века
В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные замечательным поэтом и переводчиком восточной поэзии Германом Плисецким
«Хайям Германа Плисецкого убеждает прежде всего потому, что в его переводах старый иранский мудрец — действительно великий поэт» (Б
Слуцкий)
Дополнительную ценность сборнику придают предисловие самого поэта-переводчика и послесловие с рассказом о его судьбе